VA-HIST Archives

Discussion of research and writing about Virginia history

VA-HIST@LISTLVA.LIB.VA.US

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Tom Gilmore <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussion of research and writing about Virginia history <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 18 Sep 2008 13:49:34 -0700
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (22 lines)
Not sure I've tapped into the right message board, but here goes:

In attempting to transcribe letter from CSA soldier to his sister in New
Orleans, I have one sentence that will NOT come clear.  Any ideas much
appreciated.  The sentence in question:

" I hope to be with you someday soon if the fauksokutters do not get in;
there are plenty of them in ????? 50 miles from us."

 I imagine it may be some vile word in reference to Yankees. I've never seen
it before and have wracked my brain over it.  I've broken the word down and
still can't make sense of it.  When I went to UNC I looked specifically at
fauksokutters.  In the original, it was spelled just like that.

Tom Gilmore

**

______________________________________
To subscribe, change options, or unsubscribe please see the instructions at
http://listlva.lib.va.us/archives/va-hist.html

ATOM RSS1 RSS2


LISTLVA.LIB.VA.US